The Tudors: 1533

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Tudors: 1533 » Ранее/позднее » Первое впечатление самое верное. (с)


Первое впечатление самое верное. (с)

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

1. Участники:
Catherine of Aragon and Matilda de Laval.
2. Очередность постов:
1. Matilda de Laval.
2. Catherine of Aragon.
3. Краткое описание:
24 декабря 1525 года. Канун Рождества.
Новая фрейлина, что вновь обретенная подруга, своим присутствием осветит все вокруг. Екатерина принимает девушку, которой суждено занять место при Ее Величестве.

Отредактировано Catherine of Aragon (11.07.2013 00:14:01)

+2

2

Ей никто ничего не объяснял; рыжей девочке со смешным акцентом, из-за которого другие фрейлины над ней подтрунивали (правда, несильно и недолго – стоило в ее глазах блеснуть слезам, как все сразу же замолкали и начинали хлопотать вокруг, успокаивая ее, а этот момент никогда не заставлял себя ждать), ей просто говорили, что она должна делать. Сначала это была принцесса Мадлен (а вернее, в силу слишком юного возраста той, более старших фрейлин), затем – принцессы Маргариты, чья жизнь во Франции была короткой (а еще короче – жизнь в Португалии, ну да это уже другая история), а теперь… кто позаботиться о ней теперь?
Она плохо понимала, что же произошло; отношения сэра Чарльза с Маргариты не остались в секрете даже от самых юных из фрейлин, но гнев короля был Матильде неясен. Ровно так же ей было неясно, почему принцесса Маргарита уехала, а она осталась здесь; большинству фрейлин было к кому вернуться, а кто ждал ее в далекой Франции? И как туда добраться? То скромное приданное, что было у нее, не значило ничего; Его Величество Франциск перестал выплачивать небольшую сумму на содержание Матильды сразу же, когда она покинула Францию, а на помощь принцессы Маргариты можно было больше не надеяться. Она отослала письмо драгоценной крестной, кою, впрочем, помнила уже не слишком хорошо, но сколько можно ждать ответа?
Матильде просто было страшно.
Не стало ей легче, и когда она узнала, что ее вызывает Ее Королевское Величество. Сама Екатерина.  Зачем? Почему? И нужно ли это ей, или надо просто надеяться, что денег кто-то пришлет из родственников или друзей ее отца? Перспектива весьма и весьма сомнительная, стоит признать.
Ей не дают оправить ни платье (ей уже нужно новое, но сейчас это наименьшая из проблем Матильды), ни прическу – и теперь она волнуется о непослушных рыжих кудряшках, во все стороны торчащих – да еще подгоняют все время. Ей ведь и так страшно!
В приемной королевы, она опускается в низком реверансе, не осмеливаясь поднять взгляд на черноволосую миледи.

+1

3

Снова забеременеть никак не получалось, и это угнетало женщину, ее отрадой была ее маленькая Мжри, но муж счел неправильным то, что его единственная наследница все время находится при матери и выделил девочке, собственные покои и штат придворных фрейлин. Для королевы это стало тяжелым испытанием. Да, нужно было подумать о наследнике, Екатерине очень не нравились перемены в поведении супруга, тот словно отчаялся и стал искать утешения у других. Их отношения стали напоминать море с его приливами и отливами. То, Генри рядом с ней и они неразлучны, в эти минуты Екатерине кажется, что счастье так близко, осталось протянуть руку и коснуться, то все резко заканчивается. Супруг уходит к друзьям и на время забывает о ней, ее рубашки и записки могут несколько дней оставаться без ответа. В такие минуты, испанка чувствует себя совершенно одинокой, все что ей хочется, это уснуть и проснуться в том дне, когда супруг прочтет записку и напишет ей, что скоро будет рядом. Так же, королева знает, что короля будет злить, если записки будут частыми, и сквозь строки, он заметит ее недовольство или же упрек, тогда он вернется и у них будет еще один выматывающий душу разговор, после которого, Екатерина согласится на все условия, и они еще несколько дней не будут говорить, оставаясь холодными и отстраненными во время публичных мероприятий.
О, да. Сейчас был такой период. Он затянулся, но королева, хоть и тосковала о Генри, старалась избавиться от тяжелых дум, готовясь к Рождеству и занимаясь повседневными обязанностями.
«Француженка, бедное дитя, оставшееся без покровителя и своего короля.»
Новая фрейлина, должна была появиться с минуту на минуту, взамен леди Вустер, что удалилась на воды, разрешиться от бремени и поселиться в родовом замке своего супруга. Королева не упрекала свою верную фрейлину и желала ей простого женского счастья.
Когда девушка вошла, женщина отметила ее необычайную миловидность и юность, такой девушке в пору становиться подругой для ее дочери. Да, что там, девушка располагала к себе.
- Я ждала Вас.
Екатерина, жестом указала девушке на кресло около ее стола.
- Откуда Вы родом, дочь моя?

+2

4

О, все вы наверняка испытывали нечто подобное, нечто столь же пугающее и столь же беспокоящее, как сейчас испытывает Матильда. Самые кончики ее пальцев – они больше похожи на крошечные ледышки, а саму ее слегка трясет, и это сложно скрыть от более или менее внимательного взора, но, пожалуй, позор волнует рыжую сейчас меньше всего. Ей тяжело дышать, вот что страшно – будто бы грудь сдавили тиски не только корсета, но и некоего железного обруча, разогнуть который ей попросту не по силам, и каждое движение причиняет боль, а в висках крошечными молоточками бьется кровь, и голову кружит с легким шумом… 
Графиню де Комменж допускали к королеве Клод (правда, только сопровождая очаровательнейшую и любимейшую своими родителями вопреки слабости здоровья – а может, и из-за нее – принцессу Мадлен, но все же…), скончавшейся совсем недавно, и все-таки… все-таки, здесь все было иначе. Королева Клод была тишайшей и нежнейшей женщиной, не одаренной красотой, но столь кроткой, что ее супруг никогда и не думал обидеть свою супругу словом или делом – благо что она благосклонно делала вид, что не замечает всех его любовниц. С ней было приятно и уютно, как дома в те времена, когда матушка все еще была жива, а здесь… здесь все было совсем иначе, здесь все было страшно. королеву Марию любили, но все же испанки казались Матильде взбалмошными, шумными и одновременно очень строгими к ошибкам юных девушек, по крайней мере, именно с такими она встречалась раньше, и отличается ли Мария от них, было еще рыжей неизвестно.
-Я родом из Коммен… из Франции, Ваше Величество – она устраивается в кресле, пусть на это и уходит какое-то время, и все еще старательно избегает поднимать взгляд на Марию. Может, она этого не любит? Или напротив? Наверное, ей стоило уточнить это перед встречей…. Матильда до белизны  в пальцах сжимает ручонки на коленях, что ну совсем неприлично.

+2


Вы здесь » The Tudors: 1533 » Ранее/позднее » Первое впечатление самое верное. (с)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC